-------------------------------發文提醒----------------------------------
1.發文前請先詳閱[新聞]分類發文規範,未依規範發文將受處份。
2.連結過長請善用縮網址服務,連結不能點擊者板規1-2-2處份。
3.心得/評論請盡量充實,心得過短或濫竽充數將以板規 1-2-3、4-4 水桶處份。
4.發文請依照格式文章標明段落,不符合格式者依4-1刪文處分。
------------------------ 按ctrl+y 可刪除以上內容。 ----------------------
原文標題:
※請勿刪減原文標題
川普有說要「擺脫台灣晶片」?台媒誤解、全文在此
原文連結:
※網址超過一行過長請用縮網址工具
https://www.taisounds.com/news/content/84/179231
發布時間:
※請以原文網頁/報紙之發布時間為準
2025-03-17 09:25
記者署名:
※原文無記載者得留空
太報
作者 國際中心
原文內容:
美國總統川普在週日播出的一段專訪中重提台積電投資美國,並盛讚台積電董事長魏哲家是
「最受敬重的商界人士」。部分台灣媒體誤解川普所說的內容,稱他說要「擺脫來自台灣的
晶片」,但事實並非如此,本報也特地請一名美國僑民聽完訪問,確認川普的原意並非如此
。
川普接受電視節目「全力以赴」(Full Measure)訪問,談到他祭出的關稅政策吸引許多外
商在美投資設廠,並提到台積電(TSMC)近日宣布的擴大在美投資案。
在專訪的第6分半鐘左右,川普說:「我們有全世界最大的晶片製造商帶著2千億美元進來。
你知道的,你們都看到了。他們是目前為止全世界最大的晶片商。魏先生(魏哲家)是全世
界最受敬重的生意人,不僅是晶片業而已,他來自台灣。他投入了數千億美元,絕大部分會
是在亞利桑那州。」
英文原文字幕為:「You have the biggest chip maker in the world coming in with $2
00 billion. You know that you saw that.Number one in the world by far. Mr. Wei,
most respected, one of the most respected people in business. Forget about chips
. From Taiwan. He's coming in. He's spending hundreds of billions of dollars, an
d he'll be spending it largely in Arizona.」
部分台灣媒體把「Forget about chips. From Taiwan.」誤解為「擺脫來自台灣的晶片」。
但事實是,若仔細聽這段談話,川普所說的「Forget about chips」是跟著上一句「Mr. We
i, most respected, one of the most respected people in business. Forget about ch
ips.」也就是說,川普形容魏哲家不僅是在晶片業備受敬重,而是整個商業界都敬重的人士
。至於「From Taiwan」則是介紹魏哲家來自台灣。
本報也訪問一名美國僑民確認了川普所說的內容。正在台灣學習中文的台裔美國人Ginny聽
完這段訪問後解釋:「川普在這段訪問中所說的是,魏先生在晶片業廣為人知,這是他(魏
哲家)所從事的行業。但川普想強調的是,他在整個商業界都很重要,不是只有晶片業。」
換句話說,川普只是介紹魏哲家的重要性,並提及他來自台灣,並未在訪問中提到要「擺脫
來自台灣的晶片」。
心得/評論:
※必需填寫滿30正體中文字,無意義者板規處分
其他報導稱擺脫來自台灣的晶片的新聞
的記者不是英文爛就是故意帶風向的假新聞
不過還是一堆人相信,騙到不少人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.23.0.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1742183727.A.D08.html
沒有留言:
張貼留言